10 ene 2009

La nigra standardo de la kapitano Nemo

Mi legis 20.000 leguas de viaje submarino dum la lasta somero. La libro de Julio Verne estas submara aventuro tre distra. En la libro, la kapitano Nemo pilotas la submaran ŝipon Nautilus. La Nautilus batalas kontraŭ la ŝipoj de imperiistaj nacioj. Nemo kaj la maristoj de Nautilus batalas kontraŭ la naciismo. Ili uzas la nigran standardon (ankaux la piratoj uzas la nigran standardon) kaj ili parolas internacian lingvon (kiel esperanto).

Kapitano Nemo parolis «Legu kaj batalu!» ankaŭ.

4 comentarios:

Anónimo dijo...

a ver quién se atreve con la traducción...

Anónimo dijo...

Yo me encargo. Necesitaré un buen diccioario, pero eso es lo de menos, lo de más es el puzzle, el transpensarlo todo, el lujo de la reformulación. Pronto estará lista.

Por cierto ¿está alguien haciendo una adaptación en forma de relato de un capitán nemo del segundo milenio?
Vayan pensando compañeros.



-Bram- New Gomorre

Anónimo dijo...

yo lei 20.000 leguas de viaje submarino durante el pasado verano. el lbro de julio verne es una aventura muy divertida. el Nautilus batalla contra los barcos de las naciones imperialistas. Nemo y los marineros del Nautilus batallan contre el nacionalismo. Ellos utilizan la bandera negra (también los piratas utilizan la bandera negra) y ellos hablan una lengua internacional.

el capitan Nemo dijo Lee y Lucha también

Shi dijo...

No quisiera ofender a nadie, pero se nota cuando no se ha traducido nada antes por el prolijo uso de los pronombres personales, ;-)